One Man

by kim jong kook

 Cham orae-dwan-nabwa
Imal chocha mosaek hal mankum
Ni nunbinman bwado nol hwonhi ta anun
Ni chin-guchorom noye kurimja chorom

Nul hamkke hae-nnabwa
Niga himdul-ttaena sulpul ttae
Werowo hal-ttaedo ddo ibyol alh-koso
Apahal-ttaedo ni nunmul taggajul

Han namjaga-isso nol nomu saranghan
Han namjaga isso saranghae maldo mo-tha-nun
Ni gyote son nae-milmyon ggot tah-ul koriye
Chasinboda agginun nol gachin naeka isso
Norul utke hanuni-rochik keugonman saengga-kha-go
Onje odisona norul barabogo
Nol kuriwo hago ni kokchongman hanun

Han namjaga-isso nol nomu saranghan
Han namjaga isso saranghae maldo mo-tha-nun
Ni gyote son nae-milmyon ggot tah-ul koriye
Chasinboda agginun nol gachin naeka isso

Chonboncchum sam-kigo wo
Tto manbonchum chuseuryo bojiman
Ma-rha-go shipo michilgot katunde
Nol warang nan an-go shipunde

Han yojaga isso iron nal morunun
Sarang badumyonso sarang injuldo morunun
Namankum kkok pabogatun sulpun nol tugo
I sun-gan-do nunmuri najiman haengbo-khan gol
Niga gyote itki ttaemun-iya

English translation

 It must’ve been a long time. Long enough for these words to become colorless.
Even if I just see your eyes, I know everything,
Like your friend, like your shadow.

We must’ve been together always. When you’re having hard time and you are sad,
even when you’re lonley. Holding onto seperation a bit longer,
Even when I’m hurting to wipe away your tears..

There’s a man. Who loves you so much.
There’s a man. Who can’t even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myself, am with you.

To make you laugh, I think of only that and
When and where ever you are I’m watching you and missing you.
And who worries of only you,

There’s a man. Who loves you so much.
There’s a man. Who can’t even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myeslf, am with you.

For the thousandth time I swallow
and again for ten thousandth time I try to set everything stright
I want to tell you. I think i’m going to go insane
I want to embrace you al at one but

There is a girl. Who doesn’t know I’m like this
Who receives love but doesn’t even know that is love
Leaving you, who is foolish as  I and sad
at this moment tears come but I’m happy
It’s because you’re by my side

———————————

lagu korea pertama di blog ini. Pertama kali ngedenger sih (pas nonton running ma) lagunya enak. Terus cari translasi liriknya dan ternyata isinya dalem. Coba aja denger. lagunya nagih. hahaha

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s